Rechters buigen zich over dwangbevelen aan NAVO–landen
Magistraten van het Joegoslavië–Tribunaal buigen zich dezer dagen over de eis van de verdedigers van de voormalige Joegoslavische bevelhebber Dragoljub Ojdanic tot overdracht van inlichtingen die ze in 1999 over de generaal verzamelden. De advocaten azen vooral op door NAVO–landen afgeluisterde gesprekken die generaal Ojdanic voerde tijdens de crisis in Kosovo in de eerste helft van 1999. Een aantal NAVO–landen bemoeide zich intens met de crisis en Joegoslavië werd gebombardeerd.
Ojdanic is door de aanklagers van het tribunaal beschuldigd van oorlogsmisdaden in Kosovo. Hij ontkent alle beschuldigingen. Diens raadslieden pogen al geruime tijdvergeefs de NAVO–landen, waaronder Nederland, tot overdracht van de gewenste stukken te bewegen. Ze willen dat de magistraten die landen nu sommeren de informatie te geven.
Woensdag waren afgevaardigden van Canada, Nederland en het Verenigd Koninkrijk aan het woord. Donderdag sloten de Verenigde Staten, Duitsland en Frankrijk hun betogen af. Geen van deze landen staat te trappelen om de informatie te geven. Hun zegslieden zetten talrijke tegenwerpingen uiteen.
Het verzoek zou te algemeen zijn geformuleerd. Het zou daarom te veel werk met zich meebrengen de informatie te vinden en te selecteren. Ook opperden sprekers namens NAVO–landen dat dit geen voor de zaak doorslaggevende informatie aan het licht zou kunnen brengen. Ojdanic weet bovendien zelf beter wat hij tegen wie heeft gezegd. De nationale veiligheid zou voorts in het geding komen bij openbaarmaking van de heimelijk gewonnen inlichtingen.
Raadsman Robinson van Ojdanic wees de magistraten er op dat het tribunaal in verschillende zaken al veel omvangrijkere partijen informatie van Servië–Montengro heeft geëist. De beletsels die de NAVO–landen woensdag en donderdag naar voren brachten, vond Robinson allerminst overtuigend.
Hij herinnerde er ook aan dat in tal van zaken voor dit tribunaal afgeluisterde telefoongesprekken van cruciale betekenis bleken voor het verloop van een proces of voor de strafmaat van een veroordeelde. Hij beklemtoonde dat het voor Ojdanic van levensbelang is en dat het tribunaal niets mag nalaten dat de waarheid aan het licht kan brengen.
De magistraten nemen zo snel mogelijk een besluit, verklaarden ze.