„Veel vraag naar Bijbels voor asielzoekers”
BARNEVELD. Er is veel vraag naar Bijbels voor asielzoekers. Zo verspreidde de Bijbelvereniging dit jaar al 2650 Arabische Nieuwe Testamenten.
Dat maakte bureaumanager Jaap van Middendorp donderdagochtend bekend. De Bijbelvereniging richt zich vanouds vooral op het aanbieden van Bijbels aan onder meer hotels en ziekenhuizen. Vorig jaar kreeg zij vragen uit haar achterban om Arabische Bijbels te leveren voor asielzoekers, aldus Van Middendorp. Sinds februari zijn Nieuwe Testamenten in die taal beschikbaar. De vereniging streeft ernaar eind dit jaar een complete Bijbel in het Arabisch te kunnen aanbieden. Het betreft een uitgave in een vertaling die volgens Van Middendorp te vergelijken is met de Herziene Statenvertaling.
Inmiddels heeft de vereniging ook een beperkt aantal Bijbels in het Koerdisch beschikbaar voor vluchtelingen in Nederland. Zij is bezig ook een Bijbel in het Farsi, voor onder meer asielzoekers uit Iran, in haar assortiment op te nemen.
Lange tijd beschikte de Bijbelvereniging vrijwel alleen over Nederlandstalige uitgaven en viertalige Nieuwe Testamenten (Nederlands, Engels, Duits en Frans). Het gratis aanbieden van Bijbels in talen die veel vluchtelingen en asielzoekers spreken, betekent volgens Van Middendorp een verbreding van het werk van zijn organisatie.