Buitenland

„Nieuw bewijs: Karadzic verstaat Engels”

„De verdachte verstaat Engels". Dit is de korte en krachtige openingszin van een nieuw verzoekschrift van de aanklagers in de zaak–Karadzic, dat dinsdag is gepubliceerd. De motie is een volgende stap in een verbeten strijd om de Engelse taalvaardigheid van de ex–president van Republika Srpska, die al maanden woedt bij het Joegoslavië–Tribunaal.

ANP
17 February 2009 21:45Gewijzigd op 14 November 2020 07:19
„De verdachte verstaat Engels”. Dit is de korte en krachtige openingszin van een nieuw verzoekschrift van de aanklagers in de zaak–Karadzic, dat dinsdag is gepubliceerd. De motie is een volgende stap in een verbeten strijd om de Engelse taalvaardigheid va
„De verdachte verstaat Engels”. Dit is de korte en krachtige openingszin van een nieuw verzoekschrift van de aanklagers in de zaak–Karadzic, dat dinsdag is gepubliceerd. De motie is een volgende stap in een verbeten strijd om de Engelse taalvaardigheid va

De kwestie is niet van zuiver academisch belang, maar heeft enorme praktische consequenties. Er hangt van af hoeveel tijdrovende vertalingen uit het Engels in het Servisch moeten worden gemaakt voor de verdachte, die zich zelf verdedigt.De aanklagers komen nu met „nieuw bewijs". Zo hebben zij in de memoires van de vroegere Balkan–bemiddelaar een passage gevonden waar de Brit zegt dat Radovan Karadzic ’uitstekend’ Engels spreekt. En zij hebben op internet een blog gevonden van de Amerikaanse advocaat Kevin Jon Heller, die Karadzic onlangs opzocht in Scheveningen. Volgens hem sprak Karadzic „zeer goed Engels", in een gesprek over ex–Joegoslavië, de Gazastrook en over Monty Python’s Life of Brian.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer