Geen woorden voor Spaanse volkslied
MADRID - Het Spaanse volkslied blijft voorlopig tekstloos. Het Spaans Olympisch Comité (COE) heeft woensdag afgezien van het plan zijn voorgestelde versie aan het parlement voor te leggen.
COE-voorzitter Alejandro Blanco zei woensdag in Madrid dat er onvoldoende consensus was over de uitgekozen versie en dat die tot veel negatieve reacties heeft geleid. Het voornemen om de Spaanse tenor Plácido Domingo de door een jury uitgekozen tekst op 21 januari te laten presenteren is hiermee ook gesneuveld.Blanco erkende dat de controverse duidelijk maakt dat deze woorden als volkslied geen toekomst hebben. Wel zei hij te blijven proberen de Marcha Real, de melodie uit 1761 die al sinds 1770 ten gehore wordt gebracht bij officiële gelegenheden, aan woorden te helpen.
Alleen gedurende de Spaanse republiek (1931-1939) had het land een ander volkslied. Enkele eerdere pogingen om de Marcha Real officieel aan een tekst te helpen, waren ook gestrand. Het COE had een prijsvraag uitgeschreven en afgelopen week uit 7000 inzendingen die van een 52-jarige werkloze man uitgekozen. Na veel commentaren op deze keuze zoals „volledig gedateerd” en „oudbakken”, besloot het comité ervan af te zien.
De door het COE samengestelde jury gaat nu op zoek naar een tekst die iedereen tevredenstelt, wat niet makkelijk is in een land met vier officiële talen en zeventien autonome regio’s. De jury bestaat uit een muziekwetenschapper, een jurist, een historicus, een literatuurkenner en een olympisch zeilkampioene.
Het huidige volkslied is een militaire mars. Omdat er geen tekst bij hoort, staan Spanjaarden er bij sportgelegenheden en officiële gebeurtenissen doorgaans wat verloren bij.