Kerk & religie

Nieuwe Testament in Galicisch verschenen

Galicië, in Noordwest-Spanje, heeft sinds deze week een nieuwe vertaling van het Nieuwe Testament

Van onze correspondent
20 May 2023 14:54Gewijzigd op 23 May 2023 14:55
De historische protestantse kerk, Capilla Evangélica, in de kustplaats Marín in Galicië, Noordwest-Spanje, waar zondag het eerste exemplaar van het Nieuwe Testament in Galicische omgangstaal werd aangeboden. beeld Páxinas Galegas
De historische protestantse kerk, Capilla Evangélica, in de kustplaats Marín in Galicië, Noordwest-Spanje, waar zondag het eerste exemplaar van het Nieuwe Testament in Galicische omgangstaal werd aangeboden. beeld Páxinas Galegas

Dat meldde ProtestanteDigital woensdag.

Dit ”Novo Testamento” in omgangstaal dient ter vervanging van de bestaande rooms-katholieke editie met voetnoten. Wycliffe Associates zorgde voor de vertaling, met het Spaanstalige Nieuwe Testament als uitgangspunt. Er wordt een team gevormd om ook het Oude Testament te bewerken.

Het eerste exemplaar werd gepresenteerd in de historische protestantse kerk van de kustplaats Marín, eind 19e eeuw een belangrijk centrum voor zendingswerk vanuit Engeland.

Een van de initiatiefnemers –en nu grote afnemer– is Nacer de Novo. Medewerkers van dit evangelisatieprogramma via tv hebben sinds 1987 circa 40.000 Nieuwe Testamenten uitgedeeld, altijd in het Spaans.

De autonome regio Galicië telt circa 2,7 miljoen inwoners. Het Galicisch lijkt bij eerste oogopslag een mengvorm van Spaans en Portugees.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer