Buitenland
EU kan geen tolken vinden op Malta
Acht maanden na de uitbreiding van de Europese Unie met tien nieuwe lidstaten zijn er nog altijd onvoldoende tolken voor de negen nieuwe talen. De Europese Commissie, het dagelijks bestuur van de EU, werkt grotendeels met freelancers in afwachting van sollicitatieprocedures.
ANP
Voor het Maltees zullen de problemen nog wel even aanslepen. De Commissie heeft op de piepkleine eilandengroep ten zuiden van Sicilië geen kandidaten kunnen vinden die aan de hoge Brusselse eisen voldoen.
Malta kent twee officiële talen, omdat naast het Maltees vrijwel iedereen Engels spreekt. Het kleinste land van de Europese Unie heeft bovendien geen tolkenopleiding, waardoor het extra moeilijk is voldoende vertalers te vinden.
Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl