Kerk & religie
Deense Bijbel voor het eerst in gebarentaal
Doofstomme Denen kunnen de Bijbel, een aantal kerkliederen en de belangrijkste liturgieën voortaan ’lezen’ in gebarentaal.
Kerkredactie
Dat bericht de Duitse persdienst Idea. Het is voor het eerst dat de hele Deense Bijbel is overgezet in gebarentaal.
Na vier jaar vertaalwerk presenteerde het Deense bijbelgenootschap de Bijbel op dvd. Daarop plaatste de doofstomme predikant ds. Marianne Bønløkke de Deense tekst in gebarentaal. Volgens het genootschap is de Bijbel nu toegankelijker voor doofstommen. De uitgave is eveneens handig voor predikanten die gebarentaal willen leren.
Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl