Kerk & religie

Lukasevangelie vertaald in Papiamento

Het Lukasevangelie is verschenen in het Papiamento, de Arubaanse versie van het Papiaments.

Redactie kerk
12 December 2018 11:33Gewijzigd op 16 November 2020 14:51
Minister Armando Rudy Lampe (derde van links) neemt het Lucasevangelie in ontvangst. Naast hem van links naar rechts: vertaalconsulent Marlon Winedt, vertaalster Swinda Maduro, vertaalster Selvia Luminier, directeur Armin Elisa (Antilliaans Bijbelgenootsc
Minister Armando Rudy Lampe (derde van links) neemt het Lucasevangelie in ontvangst. Naast hem van links naar rechts: vertaalconsulent Marlon Winedt, vertaalster Swinda Maduro, vertaalster Selvia Luminier, directeur Armin Elisa (Antilliaans Bijbelgenootsc

De Arubaanse minister van Onderwijs en Wetenschap, Armando Rudy Lampe, heeft inmiddels het eerste exemplaar ontvangen van het Antilliaans Bijbelgenootschap. Dinsdag werd de uitgave gepresenteerd.

De vertaling van de gehele Bijbel in het Papiamento zal naar verwachting eind 2021 gereed zijn.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer