Kerk & religie

„Een kind moet leren wat ”overmits” betekent”

Er zal op niveau gereageerd moeten blijven worden op het opdringen van nieuwe schriftopvattingen, vindt L. M. P. Scholten. Hij zei dit dinsdag bij zijn afscheid als directeur van de Gereformeerde Bijbelstichting.

Kerkredactie
30 June 2004 09:25Gewijzigd op 14 November 2020 01:22
AMERSFOORT - In de aula van het Van Lodensteincollege in Amersfoort nam dinsdag L. M. P. Scholten afscheid als directeur van de Gereformeerde Bijbelstichting. De GBS voltooit na de zomer het restauratieproject van de Statenvertaling. Daaraan is 37 jaar ge
AMERSFOORT - In de aula van het Van Lodensteincollege in Amersfoort nam dinsdag L. M. P. Scholten afscheid als directeur van de Gereformeerde Bijbelstichting. De GBS voltooit na de zomer het restauratieproject van de Statenvertaling. Daaraan is 37 jaar ge

Hij noemde in dit verband prof. W. J. Ouweneel, dr. B. Loonstra, drs. A. L. Th. de Bruijne en dr. G. H. van Kooten.

Scholten constateert vooral onder studerende jongeren behoefte aan „degelijke verdediging van de oude gereformeerde inspiratieleer, zonder dat we daarbij in fundamentalisme moeten vervallen. Gereformeerde nuchterheid kan ons behoeden voor fundamentalistische krampachtigheid.”

De afscheidsbijeenkomst, die gehouden werd in het Van Lodensteincollege te Amersfoort, werd geopend door ds. P. Blok, voorzitter van de GBS. Hij mediteerde over het ”wisselen der tonelen” (naar Psalm 119). „Wij allen zijn onderworpen aan het Woord der waarheid: Hier is niets dat bestendig is; alle vlees is gras. Als mensen met wie we ons verbonden weten ons verlaten, dan maakt dat weemoedig. U hebt ontzaglijk veel werk achter de rug. We hebben veel vergaderd. We hebben elkaar daarin leren vinden, het was wel eens goed.”

Ds. Blok merkte op dat er altijd een grote wissel was getrokken op Scholtens gestel. „Het kon maar niet op, dachten we. En toen was u opeens ernstig ziek. Terwijl het restauratieproject van de Statenvertaling nog lang niet af was. We waren zeer bezorgd, en er is toen veel geschreeuwd naar de hemel, naar Hem Die met gunstig oren ons geroep heeft willen horen.”

De emeritus predikant van de Gereformeerde Gemeenten merkte op dat het niet vreemd is als er op de Statenvertaling aanslagen worden gepleegd. „Dit werk wordt gehaat, aangetast en verminkt. Maar wat van God is, dat wordt altijd bestreden.”

Scholten keerde zich in zijn afscheidsreferaat tegen de opvatting dat een bijbelvertaling hooguit vijftig jaar meegaat. „Hoe eigentijdser men vertaalt, hoe sneller zo’n vertaling veroudert. Maar vanuit die houding hebben onze Statenvertalers hun werk níet gedaan.”

De GBS voltooit na de zomer het restauratieproject van de Statenvertaling „met inachtneming van de huidige stijl- en spellingsregels.” Daaraan is 37 jaar gewerkt. Scholten: „Misschien zijn wij wel de laatste monniken in Nederland geweest; ik bedoel, mensen die monnikenwerk doen.”

Hoe de toekomst van de Statenvertaling eruitziet? Wij hebben, zei Scholten, „met deze restauratie het uiterste gedaan om te bewerken dat deze vertaling met de kanttekeningen nog weer een aantal jaren meekan. Desalniettemin is de vraag legitiem of het mogelijk zal zijn op de langere termijn de Statenvertaling te handhaven op de wijze zoals wij het gedaan hebben. Het antwoord staat in Matthéüs 6:34: „De morgen zal voor het zijne zorgen.” Maar dat antwoord houdt dan ook in dat wij een plicht hebben tot zorg in het heden. De restauratie moge in het gereedkomen van de kanttekeningenbijbel een hoogtepunt bereikt hebben, een eindpunt zal het zeker niet kunnen zijn.”

De GBS wil haar verantwoordelijkheid kennen, zei Scholten, „in de problematiek van de groeiende kloof tussen het gangbare huis-, tuin- en keuken-Nederlands en de taal van de Statenvertaling. Wij hebben vele en gewichtige redenen om niet mee te gaan met pogingen om onze Statenvertaling te hertalen. Wij waarschuwen ertegen. Dat legt op ons wel de verplichting om ouders te helpen bij de taak om hun kinderen vertrouwd te maken met de taal van de Bijbel. Natuurlijk is het waar dat alleen Gods Geest de betekenis van het Woord zielsbevindelijk kan doen verstaan. Maar onze kinderen zullen toch ook gewoon moeten leren wat ”overmits” betekent, en ”lankmoedigheid”, en hoe ze moeten omgaan met een woord als ”deszelfs”. Onze kinderen moeten begrijpen dat in de Bijbel ook mannen zich opmaken, en wat dat dan betekent.”

Terugziende op zijn eigen werk: „Het is allemaal zwaar tekort geweest. Mijn neiging tot perfectionisme heb ik jarenlang als een deugd beschouwd. Ik heb echter ontdekt dat het slechts een defect was, een defect dat voortkwam uit faalangst.”

De scheidende directeur werd toegesproken door ds. F. Mallan (namens de Gereformeerde Gemeenten in Nederland), W. Kolijn (partijvoorzitter van de SGP), mr. D. P. Rowland (algemeen secretaris van de Trinitarian Bible Society) en ds. Tj. de Jong (bestuurslid van de GBS). De bijeenkomst werd besloten door ds. H. Molendijk, oud gereformeerd predikant te Oosterland.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer