Kerk & religie

Luther van Playmobil aangepast vanwege „antisemitisme”

Het Play­mobilpoppetje van de 16e-eeuwse kerkhervormer Maarten Luther wordt aangepast. Bij de poppetjes die vanaf eind maart worden geproduceerd, verdwijnt het woordje ”Ende” op de linkerbladzijde van de Bijbel die het figuurtje in zijn hand houdt.

Redactie kerk
9 December 2016 19:41Gewijzigd op 16 November 2020 09:18
Het Playmobilpoppetje van de zestiende-eeuwse kerkhervormer Maarten Luther wordt aangepast.
Het Playmobilpoppetje van de zestiende-eeuwse kerkhervormer Maarten Luther wordt aangepast.

Vanuit Joodse en christelijke hoek klonk de afgelopen tijd kritiek. Op de linkerkant van de Bijbel is te lezen: „Boeken van het Oude Testament. Einde.” Rechts staat: „Het Nieuwe Testament, vertaald door doctor Martin Luther.” Het woord ”Einde” zou anti­semitisch zijn, omdat het suggereert dat de Joodse Bijbel heeft afgedaan.

Luther staat bekend om zijn felle anti-Joodse uitspraken.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer