„Angst blijft leven van inwoners CAR beheersen”
APELDOORN. De Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR) was de laatste weken opnieuw het toneel van veel geweld. „Er is sprake van voortdurende dreiging”, zegt Bertin Oundagnon.
Het was een paar maanden relatief rustig in de Centraal-Afrikaanse Republiek (CAR). Sinds januari dit jaar keerden daarom meer dan 23.000 ontheemden in de hoofdstad Bangui terug naar hun huizen. Er waren vredesbesprekingen en er werd een datum geprikt voor verkiezingen: 18 oktober, aanstaande zondag.
Tegelijk leefde het diepe besef dat er maar iets hoefde te gebeuren of het geweld zou weer losbarsten. Die vrees werd bewaarheid toen drie weken geleden een islamitische taxichauffeur vermoord werd aangetroffen in Bangui. Er volgde een week van grof geweld waarbij zeker 67 mensen de dood vonden, honderden gewond raakten en 40.000 mensen op de vlucht sloegen.
Na een week ebde het ergste geweld weer weg en sindsdien heerst er in Bangui een „ongemakkelijke rust”, zoals een woordvoerder van Artsen zonder Grenzen in de stad het verwoordde. De verkiezingen zijn uitgesteld en president Catherine Samba-Panza doet verwoede pogingen om alle partijen om tafel te krijgen. Belangrijke facties boycotten de gesprekken echter.
„Doordat er nog zo veel wapens in omloop zijn, blijft er sprake van een voortdurende dreiging”, verzucht Bertin Oundagnon, directeur van een organisatie voor Bijbelvertaalwerk, alfabetisering en humanitair werk in de CAR: Acatba. Een nationaal ontwapeningsprogramma, dat voor de zomer werd gestart, verloopt moeizaam.
Oundagnon is samen met zijn vrouw Brigitte, die ook voor Acatba werkt, op uitnodiging van Wycliffe Bijbelvertalers in Nederland. Morgen spreekt hij op een landelijke dag van de organisatie. Hij zal dan aandacht te vragen voor de moeilijke positie van veel van zijn landgenoten. „Er is erg veel werk te doen”, onderstreept hij.
De burgeroorlog die in 2013 en 2014 in de CAR woedde, ging ook zijn organisatie niet voorbij. Een van de medewerkers, een vertaler, werd vermoord en regionale kantoren vielen ten prooi aan plunderingen. „Het was een zeer moeilijke periode”, zegt Bertin Oundagnon. „We leefden voortdurend in angst.”
Brigitte Oundagnon: „Die angst is nog altijd niet weg. Ik begeleid vrouwen die van dichtbij geweld meemaakten of zijn verkracht. In hun hoofd is de oorlog nog lang niet verdwenen.”
Acatba werkt momenteel aan elf vertalingen van de Bijbel in lokale talen, terwijl er plannen bestaan voor vertalingen in nog zes talen. Via de kerken biedt de organisatie intussen alfabetiseringscursussen aan, waar veel belangstelling voor is.
Bertin Oundagnon voelt zich sterk gedrongen tot dit werk. „Mensen in de CAR worden niet oud en ik wil graag dat ze het woord van God gehoord hebben voordat ze sterven”, zegt hij.
Het humanitaire werk hoort er voor hem helemaal bij. „Alle mensen zijn geschapen naar het beeld van God. Maar nu leven er velen zonder huis en elke waardigheid; als dieren.”