Kerk & religie
Eerste Bijbelboeken in Jita-taal in Tanzania opgeleverd
APELDOORN – Vertaaladviseur André Kamphuis en zijn vertaalteam hebben vorige week de eerste Bijbelboeken in de Jita-taal aangeboden aan de bevolking. Het gaat om de boeken Ruth en Lukas.
Kerkredactie
Eerste vertaalde Bijbelboeken voor bevolkingsgroep in Tanzania opgeleverd. Foto RD
Dat maakte Bijbelverspreidingsorganisatie Wycliffe Bijbelvertalers, waar Kamphuis voor werkt, onlangs bekend.
De Jita-taal wordt gesproken door zo’n 300.000 mensen. Het is de grootste bevolkingsgroep die het vertaalteam bedient.
Het team is aangesloten bij het Mara-clusterproject in Tanzania. In dit project wordt aan de vertaling van de Bijbel gewerkt in negen talen tegelijkertijd. Tevens wordt door het project geprobeerd om de Bijbel ingang te laten vinden bij de bevolking. Alfabetiseringswerk hoort daar ook bij.
Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl