Buitenland

Japan populair als nieuwe vakantiebestemming

TOKIO - Niet zo heel lang geleden was Tokio de duurste stad ter wereld. Voor een euro kreeg je minder dan 100 yen en een Japans kopje koffie was duurder dan een ritje met een Nederlandse taxi. Een vakantie in Japan was voor velen ondenkbaar. Die tijd is voorbij.

Kjeld Duits
26 August 2008 11:17Gewijzigd op 14 November 2020 06:16

Een euro levert nu meer dan 160 yen op, en Tokio is goedkoper dan Europese steden als Oslo, Kopenhagen en Zürich. Afgelopen jaar schoot het aantal buitenlandse bezoekers met bijna 14 procent omhoog. Dit jaar belooft een nieuw record te brengen. Toeristen beginnen Japan te ontdekken.„De sterke euro, dat helpt wel hoor”, zegt Marieke van Beylen die al vele jaren groepsreizen naar Japan organiseert voor een internationaal reisbureau. „Ik heb dit jaar dingen kunnen bieden die anders onbetaalbaar zijn.”

Het is niet enkel de sterke euro die Japan betaalbaar heeft gemaakt. Een zwakke yen en een meer dan vijftien jaar lang durende deflatie en economische herstructurering hebben ook enorm geholpen. Vlak voordat in 1990 de Japanse zeepbeleconomie barstte, viel er voor 100 yen niets te kopen. Nu zijn er vele winkelketens waar alles precies 100 yen kost: van sokken tot en met mooi serviesgoed. Alles van uitstekende kwaliteit. Het is nu mogelijk om een kopje koffie te drinken voor 1,50 euro, of voor slechts 3 euro een lunch te nuttigen. Een blikje frisdrank kost slechts 74 eurocent.

Japan is daardoor zelfs betaalbaar geworden voor Aziatische toeristen. In januari steeg het aantal bezoekers uit China en Singapore met meer dan 30 procent. Het aantal toeristen uit Thailand schoot in mei met vrijwel 53 procent omhoog. Het zijn onvoorstelbare getallen.

Toerisme uit westerse landen groeit weliswaar minder dramatisch, maar neemt wel gestadig toe. Het aantal Duitsers steeg in juni met meer dan 14 procent, evenals het aantal Franse toeristen. De grootste verrassing is Australië. Gedurende vrijwel elke wintermaand dit jaar steeg het aantal Australische toeristen met meer dan 30 procent.

„Japan is onder Australiërs enorm populair als wintersportland”, legt Andrew Lea uit. Lea werkt bij een reisbureau dat gespecialiseerd is in wintersportvakanties. Dat buitenlanders in Japan op wintersport gaan is een totaal nieuwe ontwikkeling. Zelfs de Japanners zelf moeten er nog aan wennen. „Toen ik zo’n negen jaar geleden in Japan aankwam was er helemaal geen Engelstalige informatie over Japanse wintersport”, herinnert Lea zich. „Mensen buiten Japan wisten niets over het land.”

Het is vooral dankzij de inmiddels razend populaire tweetalige site van Lea dat wintersportplaatsen zoals Niseko in Hokkaido, en Hakuba in Nagano vol zitten met buitenlanders. Een geschatte 80 procent van de toeristen in Niseko komt nu uit het buitenland. De redenen spreken voor zich volgens de Britse ondernemer: „De sneeuw is fantastisch, de skiresorts zijn makkelijk bereikbaar en de kwaliteit ligt op wereldniveau.”

Veel wintersporters combineren hun wintersportvakantie met een reis door Japan. Dit is aantrekkelijk, want Japan heeft het gehele jaar door enorm veel te bieden. Bovendien maakt de geografie van het land het mogelijk om bijvoorbeeld tijdens de lente in het noorden te wintersporten en in het zuiden te genieten van een subtropisch klimaat.

De toenemende populariteit van de creatieve jongerencultuur zoals anime (Japanse tekenfilms), manga (Japanse stripverhalen) en straatmode maakt dat buitenlanders tegenwoordig ook beter van Japan op de hoogte zijn. „Dit jaar wisten de deelnemers van onze reis veel meer over Japan”, zegt Van Beylen. „Ze vragen steeds meer naar Japanse kunstuitingen en ze willen die in het land zelf ontdekken.”

Wel moeten veel Nederlanders nog vooroordelen overwinnen, constateert ze. „Het oorlogsverleden speelt nog altijd een rol”, legt Van Beylen uit. „Ik hoor vaak mensen zeggen: „Ik wil eigenlijk wel gaan, maar ik kan het mijn familie niet aandoen.””

Een ander vooroordeel is dat Japan heel druk is. „Buitenlanders hebben beelden van die hele drukke metro en zo. Dat klopt echter lang niet altijd”, benadrukt ze. „De deelnemers aan onze reizen hoor ik vaak verbaasd zeggen dat de verkeersopstoppingen in Japan absoluut niet te vergelijken zijn met wat er in Nederland gebeurt.”

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer