IBS lanceert tweetalige Citybijbel
ALMERE - De International Bible Society (IBS) Nederland in Almere heeft het zogenoemde Citybijbelproject een vervolg gegeven: de kleurrijke Bijbeltjes zijn sinds kort verkrijgbaar met de Engelse en de Nederlandse tekst naast elkaar.
Dat maakte IBS woensdag bekend. In de nieuwe uitgave staan het Nieuwe Testament in de vertaling van Het Boek en de Engelse NIV-vertaling naast elkaar op de tegenoverliggende bladzijden. De Citybijbel is bedoeld voor buitenlanders die moeite hebben met het Nederlands.Van de Nederlandse versie van de Citybijbel zijn inmiddels ruim 30.000 exemplaren verkocht. Kerken en gemeenten doen de Bijbels cadeau aan onder anderen nieuwe inwoners van hun woonplaats, aldus IBS. „Deze uitgave kan een deuropener zijn naar minderheden”, aldus Jan Otter, directeur van IBS Nederland, „onder wie asielzoekers en andere bevolkingsgroepen die te gast zijn in onze samenleving. Maar ook naar de enige Deur: Jezus Christus.”