Kerk & religie

Nieuwe vertaling Bijbel in het Fries op komst

Uitgeverij Royal Jongbloed werkt aan een nieuwe vertaling van de Bijbel in het Fries.

Redactie kerk
1 November 2017 10:08Gewijzigd op 17 November 2020 02:42
beeld IStock
beeld IStock

De uitgave ”Fryske Bibel foar de 21ste Ieu” is gericht op de „hedendaagse mens.” Royal Jongbloed licht de plannen donderdag toe in Heerenveen.

Over enkele maanden komt Royal Jongbloed ook met een speciale uitgave van het evangelie van Mattheüs. Die publicatie heet ”Lokkich binne jimme!” (”Gelukkig ben je!”). De uitgave sluit aan bij activiteiten met betrekking tot Leeuwarden als culturele hoofdstad. Bij de Bijbelvertaling is de Stifting Fryske Bibel foar de Ienentweintichste Ieu betrokken. De eerste volledige vertaling van de Bijbel in het Fries verscheen in 1943.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer