Kerk & religie

Vlaams en Nederlands Bijbelgenootschap werken samen

Het Vlaams Bijbelgenootschap (VBG) en het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) gaan intensiever samenwerken.

Redactie kerk
15 September 2016 15:28Gewijzigd op 16 November 2020 06:33
Bijbels van het Nederlands Bijbelgenootschap. beeld Sjaak Verboom
Bijbels van het Nederlands Bijbelgenootschap. beeld Sjaak Verboom

Ze vormen vanaf deze maand één organisatie, maar behouden hun eigen naam en identiteit. Om dit te markeren verhuist het Vlaamse kantoor van Brugge naar Antwerpen. De opening van het nieuwe pand wordt gevierd met een feestelijke dienst op zondag 25 september.

„Als VBG en NBG kunnen we samen nog meer mensen bereiken met de Bijbel in ons taalgebied”, zegt manager Johan Wijnhorst van het NBG. Hij stuurt vanaf deze maand ook de Vlaamse medewerkers aan. Wijnhorst: „Voordeel van deze krachtenbundeling is dat we efficiënter werken en dat Nederlandse projecten en producten gemakkelijker in Vlaanderen hun weg vinden, en omgekeerd. Zo komt het Nederlandse kinderbijbelblad ”Alef” beschikbaar voor Vlaanderen en lanceren we binnenkort de Vlaamse versie van de site debijbel.nl. Daar zijn meer dan twintig bijbelvertalingen te vinden met achtergrondinformatie. Andersom willen we de Vlaamse expositie ”Expo Biblia”, met beroemde kunstwerken bij bijbelverhalen, introduceren in Nederland.”

NBG en VBG behouden elk hun eigen naam en identiteit met het oog op de verschillen in taal en cultuur tussen Vlaanderen en Nederland. Het nieuwe kantoor van VBG staat op het terrein van het bisschoppelijk Theologisch Pastoraal Centrum in Antwerpen.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer