„Religie is op Aruba vooral traditie”
ORANJESTAD. Religie en geloof zijn belangrijk voor de bewoners van het eiland Aruba. „Het zit in de cultuur”, zegt Nellyne Kneppers Clerx, „maar lijkt meer traditie te zijn dan echt geloof.”
Kneppers woont nu ruim anderhalf jaar op het Caraïbische eiland. Haar man is er gelegerd als marechaussee.
Ze geniet van het mooie weer op Aruba, maar onverdeeld enthousiast is ze niet. Hoe toeristisch en aangeharkt het eiland er ook uit mag zien, er zit een wereld achter die ook een andere kant kent, constateert ze – zonder heel negatief over Aruba te willen zijn.
De zee is prachtig en de mensen zijn erg toegankelijk en lief, zegt Kneppers. De gemiddelde Arubaan is „vriendelijk, maar ook niet erg actief.” Dat laatste ligt niet alleen aan de constante dagtemperatuur van boven de 30 graden. „Het is de volksaard. Wij Nederlanders zitten altijd vol actie. Hier gaat alles rustig en genieten de mensen.” Ze heeft inmiddels geduld leren te betrachten als ze in de rij voor een kassa staat.
Lastig is volgens haar ook de scheiding die er is tussen Arubanen en „Nederlanders.” De Nederlanders trekken veel op elkaar aan. „Arubanen zijn vriendelijk, maar hebben toch hun eigen levensstijl en zijn gericht op hun wereld.”
Veel kerken
Kerkelijk zocht het echtpaar Kneppers eerst aansluiting bij de Protestantse Kerk in de hoofdplaats, Oranjestad. „Dat was de enige kerk met Nederlandstalige diensten.”
Na een aantal maanden voelde het stel zich er toch niet echt „thuis.” Het leidde tot een zoektocht langs verschillende kerken. „We gaan nu naar de Peniel Baptist Church. Een Bijbelgetrouwe kerk. Het gaat om een Engelstalige gemeente, maar er wordt ook Spaans gesproken. In de gemeente zitten allerlei mensen, ook uit Colombia en Argentinië. De predikant is een Amerikaan.”
De keus tussen kerken op Aruba is heel groot, ontdekte Kneppers. „Er zijn hier heel veel charismatische groepen. Religie en geloof horen hier echt bij het leven. Kerken hebben een hoge plaats bij de mensen. De kerk hoort bij de cultuur, maar het zit niet zo diep. Als je doorvraagt: Wie is God? Wie is God voor jou? Dan kom je niet zo ver.”
Lezen
Arubanen zijn ook geen lezers, stelt ze vast. „Ze kijken heel veel tv. Ze hebben weinig boeken in huis. Op het eiland zijn daarom ook bijna geen christelijke boeken te vinden. Er is wel wat religieuze lectuur in de volkstaal, het Papiaments.” De van oorsprong Franse Kneppers vond dat aangrijpend. „In Frankrijk zijn boeken juist heel belangrijk.”
Kneppers en haar man hebben daarom christelijke boeken ingekocht die ze tegen een redelijke prijs aanbieden. „Toen een Veenendaalse christelijke boekhandel daarvan hoorde, heeft die een aantal boeken geschonken.”
Ze hoopt dat de Arubanen erdoor gezegend worden, net als door de uitzendingen van Trans World Radio vanaf het buureiland Bonaire. „Er is veel nood. Het drugsgebruik is groot en zorgt voor veel problemen. Ik heb een poosje als vrijwilliger in een weeshuis geholpen. Daar kwam een zes maanden oud kind binnen. In het bloed zaten sporen van drugs.”
Dit is het laatste deel van een drieluik over Nederlandse christenen op Aruba.