Kerk & religie

„Het is uniek dat alle Psalmen in het nieuwe Liedboek staan”

ERMELO. Dr. A. F. Troost, de bekende dichter-dominee uit Ermelo, heeft amper overleg gehad met de samenstellers van het nieuwe Liedboek. Wel telt de bundel twintig bijdragen waaraan zijn naam verbonden is.

30 May 2013 09:29Gewijzigd op 15 November 2020 03:51
Ds. A. F. Troost. Foto RD, Anton Dommerholt
Ds. A. F. Troost. Foto RD, Anton Dommerholt

Hoe is uw eerste indruk?

„Zeker niet negatief. Dit is echt een bijzonder brede bundel waaruit in heel veel gemeenten gezongen kan worden. Wat de confessionele vleugel van de kerk betreft: ook daar hebben voorgangers met dit Liedboek zeker geen reden om te zeggen dat ze er niet mee uit de voeten kunnen.

Zo vind ik het uniek dat alle 150 psalmen een plek hebben gekregen in het Liedboek en dat daarin niet geselecteerd is. En als ik uniek zeg, dan bedoel ik dat er internationaal gezien maar weinig liedboeken zijn waarin een berijming van het héle Psalmboek van Israël is opgenomen.

Ook ben ik er blij mee dat de samenstellers alle psalmen uit de berijming van 1968 weer hebben opgenomen. Alleen hadden ze na de psalmen niet moeten doornummeren.”

Wat is er mis met doornummeren?

„De gebruiker moet direct kunnen zien dat de 150 psalmen een aparte bundel vormen. Dat is niet een onderdeel van het grote geheel, nee, dat is het liedboek van Israël. Dat maakt het uniek en dat zie je nu niet meer.

Nog veel erger vind ik het –ik durf het wel m’n grootste kritiek op dit Liedboek te noemen– dat de samenstellers andere liederen tussen de psalmen hebben gevoegd. Soms betreft het een bijna letterlijke ándere berijming van de betreffende psalm. Maar vaak ook zijn het liederen waarvan de tekst amper binding heeft met de originele tekst van de psalm. Dat vind ik een trap op de tenen van Israël.

Waarom moet dat nu? Hoe lief de theologie van het Nieuwe Testament me ook is, je moet die niet in het Oude Testament gaan inbreien. En dat gebeurt nu.”

Mist u veel liederen?

„Ja, ik mis er. Prachtige liederen die plaats moesten maken omdat het woordgebruik ouderwets zou zijn. Gezang 95 bijvoorbeeld: ”Nu bidden wij met ootmoed en ontzag”.

Ik snap dat je wat moet inschikken als je nieuwe liederen een plaats wilt geven. Maar er zijn er verdwenen waarvan ik zeg: die hadden er echt in moeten blijven.

Tegelijk verwerp ik de kritiek van sommigen dat de theologische notie van de verzoening door Jezus Christus uit het nieuwe Liedboek is weggehaald. Dat is echt onjuist. Er zijn wel liederen bijgekomen die ik zelf nooit gekozen zou hebben, maar dat is natuurlijk een heel ander verhaal. Het Liedboek is er nu eenmaal voor de volle breedte van de kerken die betrokken zijn bij de samenstelling.”


serie Nieuw Liedboek

Dit is deel 3 in een korte serie reacties naar aanleiding van het verschijnen van het nieuwe Liedboek, zaterdag. Morgen deel 4.

Meer over
Nieuw Liedboek

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer