Binnenland

Kroonprins neemt het op voor Groenland

KANGERLUSSUAQ (ANP) – De kwetsbaarheid van de poolstreek moet economische vooruitgang in Groenland niet in de weg staan. Groenlanders hebben zoals ieder mens het recht zich verder te ontwikkelen, schreef prins Willem-Alexander op de site van het Wereld Natuur Fonds (WNF).

11 May 2011 15:26Gewijzigd op 14 November 2020 14:55
Foto ANP
Foto ANP

„Om een duurzame ontwikkeling mogelijk te maken, moeten alle opties onderzocht worden, inclusief exploratie van olie en gas, ontginning van minerale bodemschatten en toerisme”, aldus de prins. „Alleen inzetten op de mogelijkheden voor landbouw en veeteelt kan nooit voldoende zijn om werkgelegenheid op te vangen die verloren is gegaan in de traditionele jacht en visserij.”

Willem-Alexander bivakkeerde met een select Nederlands gezelschap van vrijdag tot en met woensdag in Groenland op uitnodiging van het WNF. De deelnemers hielden onderweg een reisblog bij.

De prins schreef over een ontmoeting met de Groenlandse premier Kuupik Kleist en vertegenwoordigers van inheemse volkeren nabij het plaatsje Kangerlussuaq. Het gevoel dat iedere economische ontwikkeling in het Arctisch gebied bij voorbaat als niet duurzaam en dus onverantwoord werd afgewezen „heeft duidelijk kwaad bloed gezet”, aldus de kroonprins.

„Premier Kleist geeft te kennen dat Groenlanders bij uitstek beseffen hoe belangrijk een goed milieu en leven in harmonie met de omgeving is. Anders kun je nooit overleven in deze barre omstandigheden. Bovendien hebben zij geen enkele bijdrage geleverd aan de oorzaken van klimaatverandering.”

Willem-Alexander was even bang dat het inheemse woord sila, dat het WNF als naam had gekozen voor de missie, misschien de Groenlanders had beledigd. Kleist begon daarover in zijn inleiding. „Je moet altijd goed oppassen als je een woord leent uit een taal die je niet kent, omdat je onbedoeld een bepaalde betekenis of lading over het hoofd ziet die een averechts effect kan hebben. Dat heb ik zelf eerder in Mexico al eens ervaren.”

Tijdens een staatsbezoek aan Mexico liet de prins in een toespraak door een vertaalfout een garnaal „naar de kloten” gaan. Gelukkig was de premier juist te spreken over de keuze van de naam, aldus Willem-Alexander. „Sila is de oerkracht achter alles wat leeft en omvat daarmee niet alleen het weer en het landschap, maar ook de innerlijke wereld van de mens.”

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer