Kerk & religie

Forse impuls voor onderzoek naar Joodse bijbeltekst

De Theologische Universiteit Kampen (ThUK) krijgt van het NWO een bedrag van bijna 1 miljoen gulden. Daarmee kunnen vier onderzoekers -drie in Kampen en één in Leiden- de komende vijf jaar werken aan een vervolgonderzoek op het gebied van de Targoem, een serie Joodse vertalingen van delen van het Oude Testament.

Van onze kerkredactie
27 December 2001 09:55Gewijzigd op 13 November 2020 23:20

De subsidie betekent een flinke impuls voor het zogeheten Targoem-onderzoek. Dit onderzoek aan de ThUK, een van de drie erkende SoW-opleidingen, vindt plaats onder leiding van prof. dr. J. C. de Moor. Targoem is de naam van een serie Joodse vertalingen van delen van het Oude Testament in het Aramees, gemaakt in de eerste eeuwen van de christelijke jaartelling.

Zowel de ThUK als het NWO, de Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek, heeft toegezegd een vervolgproject te gaan financieren. Dit nieuwe project staat onder leiding van dr. Jan-Wim Wesselius, sinds 1 mei de opvolger van De Moor als semitist in Kampen, en dr. Dineke Houtman. De Kampense onderzoekers werken samen met prof. dr. T. Muraoka van de Universiteit Leiden, een deskundige op het gebied van de Aramese taalkunde. Houtman: „Wij zijn blij, vooral omdat de Kampense traditie op dit gebied bewaard en versterkt kan worden en de opgebouwde ervaring en hulpmiddelen goed gebruikt kunnen worden. Met de subsidie van bijna 1 miljoen gulden van NWO en de inzet van de universiteit kunnen we nu vier onderzoekers laten werken aan dit vijf jaar durende project.”

De onderzoekers gaan studie verrichten naar tekst, taal, karakter en geschiedenis van dezelfde Targoem op de historische en profetische boeken. „Het Targoem-onderzoek past heel goed binnen het profiel van onze universiteit wegens de betrokkenheid op de Hebreeuwse Bijbel, de uitleg ervan en de verbindingen met het Jodendom in de oudheid en de wereld van het Nieuwe Testament”, zegt Wesselius. „Het project sluit nauw aan bij de internationale plannen om tot een nieuwe Targoem-uitgave te komen, waar mevrouw Houtman nauw bij betrokken is. Het is ook heel zinvol dat we de deskundigheid binnen Nederland bundelen door de samenwerking met Leiden.”

Targum Jonathan
Het Aramees behoort, evenals het Hebreeuws, tot de semitische talen. Het is de bedoeling de Targoem op de profetische en historische boeken, officieel ”Targum Jonathan” geheten, te ontsluiten met een reeks van tweetalige concordanties. Dit project wordt naar verwachting in 2002 voltooid met de uitgave van de laatste twee onderdelen. Zes zijn er al verschenen.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer