Kerk & religie

Hebreeuwse versie catechismus gepresenteerd

Tijdens een seminar voor voorgangers en leidinggevenden van verschillende Israëlische gemeenten, in Yad Hashmona, is dinsdag de Hebreeuwse versie van de Heidelbergse Catechismus gepresenteerd.

Kerkredactie
22 October 2008 10:43Gewijzigd op 14 November 2020 06:35
YAD HASHMONA – De Hebreeuwse vertaling van de Heidelbergse Ca­techismus is dinsdag gepresen­teerd tijdens een bijeenkomst voor voorgangers en leidinggevenden van verschillende Israëlische ge­meenten. Foto’s RD
YAD HASHMONA – De Hebreeuwse vertaling van de Heidelbergse Ca­techismus is dinsdag gepresen­teerd tijdens een bijeenkomst voor voorgangers en leidinggevenden van verschillende Israëlische ge­meenten. Foto’s RD

Het betreft een uitgave van de Messiasbelijdende uitgeverij HaGefen in samenwerking met het deputaatschap voor Israël van de Gereformeerde Gemeenten, zo meldde het deputaatschap gisteren.Verschillende predikanten -ds. C. J. Meeuse, ds. C. Neele en ds. A. Schot- alsook de directeur van HaGefen, de Messiasbelijdende Jood David Zadok, hielden dinsdag een lezing. Daarin stelden zij verschillende aspecten van de Heidelbergse Catechismus aan de orde. Uitvoerig werd ingegaan op het persoonlijk element en de praktische mogelijkheden voor het gebruik in de gemeenten.

David Zadok noemde de presentatie van de Heidelbergse Catechismus in het Hebreeuws een historisch moment, aldus deputaten. „Hij sprak de wens uit dat deze uitgave tot troost mag zijn voor deze en de toekomende generatie.”

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer