Binnenland

Opnieuw Vlaming winnaar Groot Dictee

DEN HAAG - Het Groot Dictee der Nederlandse Taal, dat maandagavond voor de zestiende keer werd uitgezonden, is dit jaar gewonnen door de Vlaamse Elsie Ribbens. Ribbens, ondertitelaar van beroep, won met vier fouten.

Binnenlandredactie
20 December 2005 09:27Gewijzigd op 14 November 2020 03:18
DEN HAAG – De Vlaamse ondertitelaar Elsie Ribbens (l.) won maandagavond met vier fouten het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Naast haar (v.l.n.r.) de presentatoren Martine Tanghe en Philip Freriks en juryvoorzitter Jeltje van Nieuwenhoven. Foto ANP
DEN HAAG – De Vlaamse ondertitelaar Elsie Ribbens (l.) won maandagavond met vier fouten het Groot Dictee der Nederlandse Taal. Naast haar (v.l.n.r.) de presentatoren Martine Tanghe en Philip Freriks en juryvoorzitter Jeltje van Nieuwenhoven. Foto ANP

De tekst voor het dictee, met de titel ”Thuis voor de buis”, was geschreven door schrijver en acteur Herman Koch en werd over het algemeen als zeer pittig beschouwd. Dat bleek ook uit het gemiddelde aantal fouten. Werden er vorig jaar door de deelnemers gemiddeld 25 fouten gemaakt, dit jaar lag dat aantal op 33.Aan het dictee deden twintig bekende Nederlanders en tien prominente Vlamingen mee. Verder nam een selectie van lezers van de Volkskrant en het Belgische dagblad De Standaard deel aan het evenement, dat gehouden werd in de zaal van de Eerste Kamer.

Van de prominenten kwam Vlaming Wim Oosterlinck, radiopresentator van Studio Brussel, als beste uit de bus. De schrijver, dichter en theatermaker Bart Chabot, tevens schrijver van het Groot Kinderdictee der Nederlandse Taal, was met een derde plaats de beste prominente Nederlander. Van de niet-prominenten werd Dennis Breuker de beste Nederlander. Hij eindigde met veertien fouten op de vijfde plaats.

De deelnemers reageerden verschillend op het dictee. Burgemeester Dales van Leeuwarden en zijn collega Rehwinkel van Naarden hadden beiden moeite met het woord ”dodijnen”. „Ik ken het hele woord niet”, aldus Dales. Ad Scheepbouwer, voorzitter van de raad van bestuur van KPN, vond het dictee „best moeilijk.”

De jury concludeerde dat de deelnemers de meeste fouten maakten bij het schrijven van uitdrukkingen als ”Jan en alleman”, ”jansaliegeest”, ”jan-boerenfluitjes” en ”janhagel”.

Hoewel presentator Philip Freriks vooraf de hoop uitsprak dat Nederland dit jaar zou zorgen voor een gelijkspel tegen Vlaanderen, gaan de Vlamingen nog altijd aan kop. De stand is nu 7-9. Freriks, nieuwslezer bij het NOS Journaal, werd dit jaar voor het eerst bijgestaan door zijn Vlaamse collega Martine Tange.

Omdat de nieuwste spellingregels pas officieel gelden vanaf augustus 2006, werd in het dictee als norm voor de juiste spelling nog uitgegaan van het ’oude’ Groene Boekje uit 1995.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer