Vijfduizend Bijbels voor de bajes
In de kerkzaal van de Amsterdamse Bijlmerbajes heeft gedetineerde George donderdag het eerste exemplaar van de Bajesbijbel in ontvangst genomen. „In de eenzaamheid en de stilte van de gevangenis kan de Bijbel ons als gedetineerden helpen God te leren kennen.”
De door de Nederlandse afdeling van de International Bible Society (IBS) uitgegeven Bajesbijbel bevat niet alleen het Nieuwe Testament en de oudtestamentische bijbelboeken Psalmen en Spreuken in het Nederlands en het Engels, maar ook brieven, tekeningen, gedichten, gebeden van gedetineerden en enkele praktijkverhalen van pastores. Ook is informatie opgenomen van allerlei organisaties op het gebied van zorg voor (ex-)gedetineerden. De gebruikte bijbelvertaling is die van Het Boek.
„De Bajesbijbel moet de honger naar het Woord van God achter de gevangenismuren helpen stillen”, aldus IBS-directeur J. Otten. Gedetineerden in Nederland en België kunnen de Bajesbijbel, die in een oplage van 5000 exemplaren verscheen, gratis krijgen. Het Rooms-Katholiek en het Protestants Justitiepastoraat maakte de uitgave samen met het IBS mogelijk. De kosten, zo’n 25.000 à 30.000 euro, zijn opgebracht door donateurs en instellingen.
„Bij God wordt niemand afgeschreven”, zegt drs. J. D. W. Eerbeek, hoofdpredikant bij de Dienst Justitiële Inrichtingen. „Dat staat in deze Bijbel.”
Volgens gedetineerde George kom je door in de Bijbel te lezen tot rust. „Als je leest wat Jezus heeft doorgemaakt, dat Hij zelfs voor ons aan het kruis is gegaan, dan overtreft dat alles.”
Ex-gedetineerde Edna van den Bosch van de stichting De Roos, die zich inzet voor de opvang van en de nazorg voor vrouwelijke ex-gedetineerden, leest enkele verzen uit Romeinen 8 voor: „Eén ding weten wij: voor wie Hem liefhebben laat God alles meewerken voor hun bestwil, want Hij heeft een plan met hen. Hij heeft altijd geweten wie Hem zouden liefhebben. En Hij bepaalde ook dat die mensen Zijn Zoon zouden weerspiegelen.”
Volgens Van den Bosch is de Bijbel velen in de gevangenis tot steun, omdat ze daar met hun verleden geconfronteerd worden. „Dit Boek helpt hen de warboel in hun hoofd tot rust te brengen. Al het slechte wordt voor hen draaglijk als de Bijbel voor hen een spiegel wordt.”
Justitiepredikant ds. F. van Melle, die aan de wieg van de Bajesbijbel stond, zegt dankbaar te zijn dat de kracht van de Bijbel zo veel verschillende mensen bij elkaar weet te brengen. Hij noemt de Bijbel een soort huis waar je doorheen kunt wandelen. „Zo is de bajes ook een huis, nu met een Bajesbijbel.”
Dat ontlokt W. A. den Hertog, bestuurslid en evangelist van Gevangenenzorg Nederland, in de wandelgangen de uitspraak dat hij niets liever doet dan gedetineerden Jezus als de Deur van dat huis aan te wijzen.
De rooms-katholieke justitiepastor en journalist Pieter Visschers voert met enkele aanwezigen een gesprek over de betekenis van de Bijbel in de bajes. Zelf geeft hij aan dat je met de Bijbel heel veel dingen kunt doen, variërend van er elkaar mee om de oren slaan, er uit zingen tot hem in de vuilnisbak gooien.
Na de presentatie laat oud- wielervedette Rini Wagtmans, die actief is in de opvang van ex-gedetineerden, op het plein voor de Bijlmerbajes witte duiven los als „brengers van het goede nieuws.” „De Bijbel is voor gevangenen wat het rondeboek voor wielrenners in de Tour de France is”, zegt hij. „De Bijbel is een rondeboek dat het leven zin geeft.”