Nieuwe Bijbelvertaling Tanzania gepresenteerd
Dodoma. In Tanzania is eind vorige maand een vertaling van het Nieuwe Testament in de Simbiti-taal gepresenteerd.
Dat meldde Bijbelvertaler André Kamphuis op zijn weblog.
Het Simbiti wordt door ruim 113.000 mensen gesproken. Het Nieuwe Testament werd tijdens een feestelijke bijeenkomst overgedragen aan de bevolking. Ook is een app gelanceerd waarmee de Simbiti-Bijbel te lezen en te beluisteren valt.
Volgens Kamphuis lijkt er „groot enthousiasme te zijn voor de eerste Bijbel in de eigen taal.” In de eerste twee dagen na de presentatie zijn ruim 700 Bijbels verkocht.
André en Dorien Kamphuis zijn uitgezonden door de christelijke gereformeerde kerk te Ede en door Wycliffe Bijbelvertalers. Zij wonen met hun kinderen in Rwanda en werken vanuit dat land mee aan de vertaling van de Bijbel in de lokale talen van Tanzania.