Kerk & religie

Nieuwe Bijbelvertaling Tanzania gepresenteerd

Dodoma. In Tanzania is eind vorige maand een vertaling van het Nieuwe Testament in de Simbiti-taal gepresenteerd.

Redactie kerk
21 September 2021 09:51
Tanzanezen ontvingen het Nieuwe Testament in de Simbiti-taal. beeld familie Kamphuis
Tanzanezen ontvingen het Nieuwe Testament in de Simbiti-taal. beeld familie Kamphuis

Dat meldde Bijbelvertaler André Kamphuis op zijn weblog.

Het Simbiti wordt door ruim 113.000 mensen gesproken. Het Nieuwe Testament werd tijdens een feestelijke bijeenkomst overgedragen aan de bevolking. Ook is een app gelanceerd waarmee de Simbiti-Bijbel te lezen en te beluisteren valt.

Volgens Kamphuis lijkt er „groot enthousiasme te zijn voor de eerste Bijbel in de eigen taal.” In de eerste twee dagen na de presentatie zijn ruim 700 Bijbels verkocht.

André en Dorien Kamphuis zijn uitgezonden door de christelijke gereformeerde kerk te Ede en door Wycliffe Bijbelvertalers. Zij wonen met hun kinderen in Rwanda en werken vanuit dat land mee aan de vertaling van de Bijbel in de lokale talen van Tanzania.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer