Vertaler, ondergeschoven kindje in de literatuur

Cultuur & boeken

Romans van buitenlandse auteurs gaan in Nederlandse boekhandels vaak als zoete broodjes over de toonbank. Maar lezers vergeten snel dat achter een Turansky, Zafón of Hosseini nóg een persoon schuilgaat. Is het tijd voor eerherstel voor de literair vertaler?

We vragen u enkel voor persoonlijk gebruik onze content te kopiëren. Het delen van deze content met anderen is niet toegestaan © Reformatorisch Dagblad 2023.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl.