Totiusbijbel met kanttekeningen in de maak
PRETORIA. Vrijwilligers uit Zuid-Afrika en Nederland werken aan het toevoegen van kanttekeningen aan de zogeheten Totiusbijbel, de Zuid-Afrikaanse Bijbelvertaling uit 1933.
Dat meldt ds. J. A. Weststrate, predikant van de gereformeerde gemeente in Nederland in Pretoria.
In twee jaar tijd hoopt de groep de Totiusbijbel te voorzien van een Zuid-Afrikaanse vertaling van de kanttekeningen bij de Nederlandse Statenvertaling.
Het project wordt gesteund door de Gereformeerde Bijbelstichting (GBS). Ds. Weststrate: „We hopen deze Bijbel op 31 oktober 2017, 500 jaar nadat Luther zijn 95 stellingen publiceerde, te kunnen uitbrengen.”
Lees ook:
“Die wêreld is ons woning nie” : Totius gaf Afrikaanssprekenden een eigen bijbelvertaling en psalmberijming (Reformatorisch Dagblad, 21-10-2004)
Jacob Daniël du Toit : Guido Gezelle van Zuid-Afrika (Terdege, 05-08-1998)
Proeve van nieuwe bijbelvertaling nu voltooid : Vertaling van 1933 na halve eeuw vervangen (Reformatorisch Dagblad, 24-09-1976)
Drie geslachten Bijbelvertalers (Reformatorisch Dagblad, 12-07-1975)