Actie gestart voor Bijbels in Vietnam
De Scottisch Bible Society zamelt geld in voor de verspreiding van duizenden Bijbels in Vietnam.
De campagne is gestart om tegemoet te komen aan de vraag naar Bijbels in het land. Door de snelle groei van het aantal christenen is er een groot tekort aan Bijbels ontstaan. Hoewel het Oude Testament in modern Vietnamees sinds 2004 beschikbaar is, is de vertaling van het Nieuwe Testament pas vorig jaar afgerond.„De kerk groeit snel, maar het ontbreekt haar aan basaal gereedschap: genoeg Bijbels om de bestaande en nieuwe christenen te versterken in hun geloof. Daarvoor hebben we de hulp nodig van de christenen in Schotland”, aldus Elaine Duncan van de Scottish Bible Society.
Het Schotse Bijbelgenootschap heeft twee projecten samengevoegd om de Bijbels te kunnen distribueren. Bedoeling van het project ”Good News for a Thriving Nation” is om 32.000 Bijbels en 15.000 Nieuwe Testamenten over Vietnam te verspreiden. Het project ”Growing up with God’s Word” richt zich vooral op jongeren. Voorzien is in een verspreiding van 30.000 kinderbijbels, 10.000 Bijbels en 115.000 Nieuwe Testamenten.
Volgens Duncan is de oude Vietnamese vertaling gedateerd en is het voor jongeren, vooral nieuwe kerkleden, lastig deze taal te begrijpen. Ze vertelt over een vrouw die onder het voormalige communistische regime jarenlang is vervolgd omwille van haar geloof, en die nu graag een Bijbel wil aanschaffen. „Door de Heilige Schrift toegankelijk te maken voor de Vietnamese kerken stellen we élke christen in staat een exemplaar van de Bijbel te hebben. Tegelijk geven we hun de kans anderen met het Woord van God in aanraking te brengen”, aldus Duncan.
„Nu de Bijbel in modern Vietnamees is vertaald, is het belangrijk om het Boek ter beschikking te stellen aan een groeiend aantal christenen. Om zo veel mogelijk mensen te bereiken, is het nodig dat de inkomsten stijgen.”