„Genesis staat in het perspectief van de Eeuwige”
LUNTEREN - „In de Bijbeltekst moet elk woord overdacht worden. Er staat geen woord te veel en elk woord heeft betekenis.” Dat zei ds. J. Ben Zvi uit Jeruzalem maandag in Lunteren.
Ds. Ben Zvi is sinds 1994 predikant van de onafhankelijke Messiasbelijdende gemeente ”Bat Tsion” (Dochter van Sion) in Ma’aleh Adumim, een nieuwe voorstad aan de oostzijde van Jeruzalem. Hij wordt vanuit Nederland ondersteund door de Stichting Steun Messiasbelijdende Joden, waarvan ds. A. Jonker (Baarn) voorzitter is. Dezer dagen was hij in Nederland; morgen spreekt hij nog in Oldebroek.Ds. Ben Zvi sprak maandag in de Bethelkerk in Lunteren over Genesis 37, waarbij hij oudtestamentische teksten consequent in het Hebreeuws citeerde. Hij tekende de beginsituatie van Jakobs gezin. „Jakob wilde graag een rustig leven leiden, maar als gevolg van eigen afdwaling en zonden leeft hij in onrust. In zijn jeugd had de aartsvader de desastreuze uitwerking meegemaakt van het feit dat Izak de voorkeur had gegeven aan Ezau. Jakob vervalt nu in dezelfde fout. Jozef is zijn lievelingszoon. Dit voortrekken is een bron van spanning in Jakobs huisgezin.”
Toen Jakob Jozef opdroeg zijn broers te zoeken, moest Jozef al gevoeld hebben hoe moeilijk de verhouding lag. Dat de opdracht als zwaar werd ervaren, kan volgens ds. Ben Zvi afgeleid worden uit een opmerkelijke aanduiding in de tekst.
„Het vertrekpunt van Jozef wordt, heel merkwaardig, als uit ”het dal van Hebron” beschreven, terwijl ieder weet dat Hebron op een berg ligt. Gods Woord beschrijft nooit abstracte zaken. Ieder woord is functioneel. De aanduiding over ”het dal van Hebron” geeft aan hoe moeilijk het voor Jozefs beleving was deze opdracht te vervullen. De afstand van zijn woonplaats tot de streek waar de broers de kudden weidden, was groot.”
Zijn bereidheid om de opdracht van zijn vader te vervullen, komt tot uiting in Jozefs reactie: „Zie hier ben ik.” „Deze frequent voorkomende uitdrukking, in het Hebreeuws slechts één woord, kan omschreven worden als: „Niet mijn wil, maar uw wil geschiede.” Uit deze reactie blijkt hoezeer Jozef zijn vader liefhad.”
Wie de diepte van deze uitdrukking wil peilen, moet dit vergelijken met het tegenovergestelde. „Als God aan Adam, na de val, vraagt: „Waar zijt gij?” wil dat niet zeggen dat de Heere niet weet waar Adam zich verstopt heeft. Met die vraag, in het Hebreeuws slechts één woord, wil God zeggen dat Adam niet meer in de juiste relatie met de Heere staat.”
Jozef kan zijn broers niet vinden en verdwaalt. Onderweg vertelt een man hem waar ze zijn. „Wat is dat? Mazzel? De Bijbel kent geen ”geluk” of ”mazzel”. De Bijbelse manier van denken laat zien dat God overal is en dat Hij altijd bij Zijn kinderen is. God zegt: Ik zal u niet begeven en verlaten. Dat betekent dat een kind van God nooit één moment zonder God is. Hij houdt Zijn kind zo stevig vast dat het soms pijn kan doen.”
Elk woord heeft betekenis. „Er staat dat een man Jozef vond. Met andere woorden: die man zocht Jozef al. Die man was daar niet zomaar, hij moest Jozef in zijn verlorenheid vinden.”
Jozef wist zich zijn gehele leven in Gods hand. „Dat is de Bijbelse levenshouding”, zei ds. Ben Zvi. „Alles staat in het perspectief van de eeuwige Vader, Die altijd alles onder controle heeft. Niet Jakob stuurde Jozef, maar de Heere. Niet de broers verkochten hem naar Egypte, maar de Heere. Weet u wie er ook verlangde naar Zijn broeders? Christus. Zoals Jozef hier getekend wordt, zo is Jezus. Omdat Hij een relatie met Zijn broers wilde, werd Hij gezonden.”