Kerk & religie

Bijbel in 44 talen voor het eerst te lezen

De Bijbel is vorig jaar maar liefst 44 keer geheel of gedeeltelijk voor het eerst in een bepaalde taal vertaald. Zo kregen de sprekers van het Surinaams Javaans (40.000 sprekers in Suriname zelf) eindelijk de Bijbel in hun moedertaal.

Redactie kerk
18 February 2019 15:07Gewijzigd op 16 November 2020 15:19

In 2017 verschenen er twintig totaal nieuwe vertalingen en in topjaar 2014 maar liefst 51, aldus het Nederlands Bijbelgenootschap op basis van gegevens van de United Bible Societies (UBS), het overkoepelend orgaan van de bijbelgenootschappen.

In Nigeria kwamen er in 2018 zelfs twee nieuwe vertalingen uit: een in het Kalabari (258.000 sprekers) en ook nog een in het Kirike (248.000 sprekers). In negen van de 44 ‘nieuwe’ talen kwam de hele Bijbel voor het eerst beschikbaar. In vijftien talen verscheen alleen het Nieuwe Testament en in twintig talen bepaalde gedeelten van de Bijbel.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer