Kerk & religie

Papoea eert 50 jaar Wycliffe met zegel

DRIEBERGEN - Ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan van Wycliffe Bijbelvertalers in Papoea Nieuw Guinea is er door de regering een speciale jubileumzegel uitgegeven. Op de zegel staat de tekst: „Vijftig jaar ten dienste van de volken van Papoea Nieuw Guinea.”

Kerkredactie
29 January 2007 10:26Gewijzigd op 14 November 2020 04:28

De jubileumbijeenkomst van SIL, de veldorganisatie waaronder Wycliffe werkt, vond vorige maand plaats. Zij werd onder meer bijgewoond door Paulias Matane, de gouverneur van Papoea Nieuw Guinea.Wycliffe Bijbelvertalers is een internationale, interkerkelijke organisatie die zich toelegt op Bijbelvertaalwerk en alfabetiseringswerk. De organisatie richt zich hierbij voornamelijk op etnische minderheden.

In 1956 reisden de eerste Wycliffemedewerkers af naar Papoea Nieuw Guinea. In de loop van de tijd ontwikkelde SIL Papoea Nieuw Guinea zich tot de grootste veldorganisatie van Wycliffe. Momenteel zijn er meer dan 600 medewerkers werkzaam vanuit twintig landen, waaronder diverse Nederlanders.

In Papoea Nieuw Guinea worden 820 talen gesproken. Tot nu toe is het Nieuwe Testament al in 159 van deze talen vertaald, zoals in het Abau (2006), Usan (2001), Siroï (2000) en Tungag (1998). Deze projecten werden gecoördineerd door Nederlanders. Op dit moment zijn Nederlandse Wycliffemedewerkers onder meer betrokken vertaalprojecten in het Angaatiha, Arammba, Bau, Gizzra en Onobasulu.

Het is de missie van Wycliffe om in 2025 een Bijbelvertaalproject te hebben gestart in elke taal waarvoor dat nog nodig is. De taken van de medewerkers waren en zijn nog steeds zeer divers. Behalve vertalers zendt Wycliffe onder meer it-personeel, verpleegkundigen, onderwijzers, boekhouders, alfabetiseringsdeskundigen en automonteurs uit.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer