Yord herfst logo
Home      Zoeken      

    NBG werkt aan Bijbel in Gewone Taal

    Er komt een Bijbel in Gewone Taal. Omdat bijna 30 procent van de volwassen Nederlanders moeite zou hebben met de bestaande Bijbelvertalingen, werkt het Nederlands Bijbelgenootschap nu aan een eenvoudiger versie.

    Korte zinnen, gewone woorden en geen lastige theologische begrippen, maar ook geen jip-en-janneketaal. „Duidelijkheid staat altijd voorop.”

     

    Klik hier om het hele artikel te lezen.

    Reacties (69)

    «  1  2  3  4  5  »  
    _Maartje_
    bezorger
    Quote bericht
    aantal posts:20

    Tsjonge jonge, weer een nieuwe vertaling?? Je vindt er toch altijd wel 1 die bij je past of niet? Enne, is een nog vrije vertaling beter? Ik denk het niet hoor! Tuurlijk is zo´n vertaling voor onkerkelijke mensen beter, maar voor ons is het niet nodig hoor... Kom op zeg, met een beetje meer moeite lukt het best om de Bijbel door te komen, al zijn er soms wel lastige stukken hoor... En zeg nou zelf: ik ken best veel bijbelteksten en bijbelstukken uit mn hoofd en door al die nieuwe vertalingen zijn al die mooie teksten helemaal veranderd zodat ze voor mij niet meer herkenbaar zijn... Kan je weer opnieuw beginnen met teksten leren...

    Kom op, meer moeite en het lukt best! Engels kun je toch ook leren, dus ´de taal van de bijbel´ ook!

    IkBenWieIkBen
    journalist
    Quote bericht
    aantal posts:2239

     

    Music68
    verslaggever schreef op woensdag 13 mei 2009 - 18:31

     

    OranjeBarret
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 14:42

     

    Aaltjuh
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 12:57

    Hm. Niet mee eens. Je mag de oude palen niet verzetten!!

    Lees Openbaring 22: 18 en 19 maar. Duidelijk toch?

     

    En door de SV heeft God al Zijn volk bekeert, dus dat zegt genoeg!


    ik geef je helemaal gelijk!!!!

    Nee hoor? Niet iedereen is door de SV door God bekeert, wij lezen de NBV en er komen jaarlijks veel mensen tot bekering bij ons in de kerk.

    Veel mensen tot bekering. Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk.
     

    Jantine
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:332

    Zoals onze dominee zei:

    Hierdoor kunnen er meer mensen in aanraking komen met het evangelie!

    En dat is nou net de bedoeling! Dat mensen Jezus leren kennen! En wie zijn wij omdat tegen te houden?

    Als jij de sv fijn vind, blijf daar dan vooral in lezen! En als je daar tot Jezus mag komen geweldig! Voor andere mensen kan het misschien het taalgebruik een belemmering zijn! En daardoor is het mooi dat er andere vertalingen zijn.

     

    nij
    bezorger
    Quote bericht
    aantal posts:45

     

    janusju
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 15:41

     

    TiEnEr
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 13:22

    kan wle handig zijn, maar gaat dan niet de betekenis van de woorden verloren???


    wat dacht je van de vertaling voor de mensen in Nigeria, Indonesië en al die andere zendingslanden??? Daar kan toch ook de betekenis vd woorden verloren gaan??? Het één kan wel en het ander niet. Ben ik het niet mee eens. Makkelijker voor ons/onze kinderen kan niet, en vertalen voor de zending blijkt geen probleem te zijn. Snap jij het nog???


    Volgens mij zijn er al genoeg kinderbijbels geschreven dus ik zou zeggen, daar is een makkelijkere bijbel niet voor nodig. En als volwassenen de bijbel niet goed snappen is het misschien een idee om naar de kerk te gaan. Daar wordt als het goed is de bijbel uitgelegd. Je moet er ook een beetje moeite voor willen doen om God te leren kennen. Niet dat ik vind dat we persé de statenvertaling moeten houden, maar je moet eerlijk zijn, er is nog steeds geen betere vertaling gemaakt! In elke 'nieuwe' vertaling worden wel weer fouten ontdekt! En als je de vertalingen hebt voor de zending, het is logisch dat die nodig zijn. Iedereen mag de bijbel in zijn eigen taal lezen. Men probeert bij zo'n vertaling toch altijd zo dicht mogelijk bij de grondtaal te blijven, en dat is bij heel veel 'nieuwe' nederlandse vertalingen niet zo.

    nij
    bezorger
    Quote bericht
    aantal posts:45

     

    deboor
    bezorger schreef op woensdag 13 mei 2009 - 21:35

    als j analfabeet ben kan je meestal wel de basis woorden

    maar niet al die ingewikkelde woordn die in de SV staan


    Alsof er in Nederland nog veel alfabeten zijn. Dat wordt zoeken naar een speld in een hooiberg!

    ikkuhh_xD
    correspondent
    Quote bericht
    aantal posts:145

    Als je nooit van de bijbel gehoord hebt wel makkelijk maar,

    Is dan als je al die woorden om gaat zetten er dan niet een stukje bijbel weg? Die oude teksten, die oude woorden, juist dat is de Bijbel. In moderne woorden kan dat nooit allemaal zo goed verwoord staan. God heeft het zo op laten schrijven.

     Don't worry, be happy
    Music68
    journalist
    Quote bericht
    aantal posts:2078

     

    IkBenWieIkBen
    verslaggever schreef op donderdag 14 mei 2009 - 06:26

     

    Music68
    verslaggever schreef op woensdag 13 mei 2009 - 18:31

     

    OranjeBarret
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 14:42

     

    Aaltjuh
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 12:57

    Hm. Niet mee eens. Je mag de oude palen niet verzetten!!

    Lees Openbaring 22: 18 en 19 maar. Duidelijk toch?

     

    En door de SV heeft God al Zijn volk bekeert, dus dat zegt genoeg!


    ik geef je helemaal gelijk!!!!

    Nee hoor? Niet iedereen is door de SV door God bekeert, wij lezen de NBV en er komen jaarlijks veel mensen tot bekering bij ons in de kerk.

    Veel mensen tot bekering. Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk.
     

    Bekeert tot een waarachtig geloof in Jezus Christus, dat bedoel ik er mee.

    ek
    bezorger
    Quote bericht
    aantal posts:7

    Ik denk, dat als je de Bijbel op een te makkelijke manier gaat verklaren, dat de kans bestaat dat de Bijbel, dan meer de plaats van een roman in gaat nemen. Ik snap best dat mensen het moeilijk lezen vinden, maar je gaat toch niet voor niets, zondags naar de kerk? Als het goed is, word daar de Bijbel verklaard.

    laguh94
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:322

    waarom moet dat allemaal!!???

    nu kun je als je er maar een beetje moeite

    voor doen om het te kunnen lezen!!

     

     Werken is het mooiste wat er is. Laat dus altijd iets over voor de volgende dag.
    janusju
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:639

     

    IkBenWieIkBen
    verslaggever schreef op donderdag 14 mei 2009 - 06:26

     

    Music68
    verslaggever schreef op woensdag 13 mei 2009 - 18:31

     

    OranjeBarret
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 14:42

     

    Aaltjuh
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 12:57

    Hm. Niet mee eens. Je mag de oude palen niet verzetten!!

    Lees Openbaring 22: 18 en 19 maar. Duidelijk toch?

     

    En door de SV heeft God al Zijn volk bekeert, dus dat zegt genoeg!


    ik geef je helemaal gelijk!!!!

    Nee hoor? Niet iedereen is door de SV door God bekeert, wij lezen de NBV en er komen jaarlijks veel mensen tot bekering bij ons in de kerk.

    Veel mensen tot bekering. Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk.
     


     

     "Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk."
     

    Als er mensen deelnemen aan het heilig Avondmaal mag je er van uit gaan dat ze God hebben leren kennen als hun Vader. ( Zo niet dan eten en drinken deze mensen zich een oordeel zegt het formulier.)  Music 68 ziet dat ws in eigen gemeente. Ik vind jou uitspraak een beetje cru.  en 'al Zijn volk bekeren'  zoals Aaltje zegt komt bij mij over dat dit alleen door de SV kan, en daar ben ik het niet mee eens.

     Jezus heeft niet geleefd om anderen te doden, maar Hij zou sterven, opdat anderen zouden leven.
    IkBenWieIkBen
    journalist
    Quote bericht
    aantal posts:2239

     

    janusju
    redacteur schreef op donderdag 14 mei 2009 - 16:13

     

    IkBenWieIkBen
    verslaggever schreef op donderdag 14 mei 2009 - 06:26

     

    Music68
    verslaggever schreef op woensdag 13 mei 2009 - 18:31

     

    OranjeBarret
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 14:42

     

    Aaltjuh
    redacteur schreef op woensdag 13 mei 2009 - 12:57

    Hm. Niet mee eens. Je mag de oude palen niet verzetten!!

    Lees Openbaring 22: 18 en 19 maar. Duidelijk toch?

     

    En door de SV heeft God al Zijn volk bekeert, dus dat zegt genoeg!


    ik geef je helemaal gelijk!!!!

    Nee hoor? Niet iedereen is door de SV door God bekeert, wij lezen de NBV en er komen jaarlijks veel mensen tot bekering bij ons in de kerk.

    Veel mensen tot bekering. Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk.
     


     

     "Ligt er maar net aan wat je onder verstaat en wanneer je iemand bekeert noemt natuurlijk."
     

    Als er mensen deelnemen aan het heilig Avondmaal mag je er van uit gaan dat ze God hebben leren kennen als hun Vader. ( Zo niet dan eten en drinken deze mensen zich een oordeel zegt het formulier.)  Music 68 ziet dat ws in eigen gemeente. Ik vind jou uitspraak een beetje cru.  en 'al Zijn volk bekeren'  zoals Aaltje zegt komt bij mij over dat dit alleen door de SV kan, en daar ben ik het niet mee eens.

    Maar er zijn altijd mensen die niet aan horen te gaan. En de Statenvertaling is de beste. Neem nou bijv: GrootNieuws Bijbel. Dat is toch gewoon spotten met God! En trouwens ook de NBV.
     

    Jantine
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:332

    Waarmee spot de nbv dan?

     

    en iemand anders zegt dat: De bijbel uitgelegd wordt in de kerk. Dat is waar, maar vaak is dat ook in 'statenvertaling taal' dus wordt het niet echt duidelijker. Of van die ouderwetse termen...

    KarlMay
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:600

     

    kast
    bezorger schreef op woensdag 13 mei 2009 - 12:01

    wel handig als je nog nietr kan lezen

     


    dan ben je analfabeet dan kan je helemaal niet lezen domme 

     Witte Veder
    IkBenWieIkBen
    journalist
    Quote bericht
    aantal posts:2239

    Nou, het zit zo! In de GrootNieuwsBijbel of in de NBV wordt er wel eens te vrij over God gesproken.

    willem_van_oranje
    redacteur
    Quote bericht
    aantal posts:404

    als je het Evanglie aan alle tongen en natieën moet breng moet jm ook vertalen aan mense die de oude taal nie goet kenne 

    anders moet  je de bijbel ook nie int Sinees vertalen bijvoorbeeld 

    «  1  2  3  4  5  »