Herziene Statenvertaling

In juni 2002 is de Stichting Herziening Statenvertaling begonnen aan de opdracht van het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond, met als doel de huidige en komende generatie bij de Statenvertaling te bewaren. Eind mei 2010 zijn de laatste herziene teksten vastgesteld. Er hebben meer dan 45 personen in de loop van de jaren meegewerkt aan dit project. Tegenwoordig zijn er verschillende thematische Bijbels in de Herziene Statenvertaling te koop.

Alle artikelen met deze tag

Herziene Statenvertaling

Herziene Statenvertaling (HSV)

In juni 2002 is Stichting Herziening Statenvertaling begonnen aan de opdracht van het hoofdbestuur van de Gereformeerde Bond, met als doel de huidige en komende generatie bij de Statenvertaling te bewaren. Eind mei 2010 zijn de laatste herziene teksten vastgesteld.

HSV online

De HSV is sinds het bestaan van de vertaling online te raadplegen op herzienestatenvertaling.nl. Later is op deze site de HSV-Studiebijbel toegevoegd. De Studiebijbel bevat de complete tekst van de HSV, aangevuld met aantekeningen, inleidingen, kaartjes en artikelen.

HSV in app

Uitgeverij Jongbloed, uitgever van de HSV, geeft twee apps met de HSV uit. De eerste app bevat alleen de Bijbeltekst, de tweede  bevat de HSV-jongerenbijbel.

De HSV is ook te lezen in de wereldwijd bekende Bijbel-app YouVersion.

Kanttekeningen bij de HSV

In een tweegesprek -tot stand gekomen door het Reformatorisch Dagblad- met de hervormde predikant ds. H. Russcher, plaatst ds. G. Clements, gereformeerde gemeente predikant, enkele kritische kanttekeningen bij de Herziene Statenvertaling:

„Ons bezwaar is dat de HSV geen echte herziening, maar een andere vertaling is. (…) U vertaalt bijvoorbeeld de hebraïsmen weg, wat de Statenvertalers niet wilden. “IJdelheid der ijdelheden” werd “Een en al vluchtigheid”. Ook kiest u soms voor een andere grondtekst. In Jesaja 53:11 voegt u op grond van de Dode Zeerollen door middel van een noot het woordje “licht” toe. (…)."