CGK doet nog geen uitspraak over NBV
De christelijke gereformeerde synode, bijeen in Nunspeet, heeft woensdagavond geen besluit genomen over het gebruik van de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) in de kerken.
Een synodecommissie stelde voor een studiedeputaatschap in te stellen dat voor de kerken een voorstel moet ontwikkelen betreffende het gebruik van de NBV. De commissie was echter verdeeld en kwam met een meerderheids- en minderheidsrapport. Een meerderheid was van mening dat in de erediensten geen gebruik moet worden gemaakt van de NBV. Een minderheid echter besloot de kerken te verzoeken terughoudendheid te betrachten in het gebruik van de vertaling.
Preadviseur prof. dr. H. G. L. Peels adviseerde de synode woensdagavond zich te onthouden van een uitspraak. „Ik denk dat geen van beide voorstellen juist is. De synode kan de NBV niet vrijgeven, met een rem erop, maar ook niet verbieden.” De synode moet volgens hem een stap terugdoen. „Zij moet een formulering kiezen waarin zij niet dwingt, waarin zij niet de boel de boel laat, maar wel een duidelijk signaal afgeeft. We moeten de zaak afstellen op de realiteit van de kerken en aan hen overlaten op welke wijze men een oordeel over de NBV vormt.”
De commissie neemt nu het voorstel van prof. Peels mee in de besluitvorming voor een toekomstige synodevergadering. Prof. Peels voelt ook voor overleg met de betrokkenen bij de Herziene Statenvertaling (HSV). Voordat de hoogleraar zijn advies uitbracht, bleek al dat er in de kerken grote verschillen bestaan in het al dan niet accepteren van een andere vertaling. Waar de ene gemeente sterk hecht aan de Statenvertaling, zal de NBV voor de andere gemeente een goede optie zijn.