Kerk & religie
Nieuwe Testament vertaald voor Sinti en Roma
In Hongarije is maandag een vertaling van het Nieuwe Testament in de taal van de Sinti en de Roma verschenen.
AP
Vertaler Zoltan Farkas Vesho zei zich moeite te hebben getroost om een zo zuiver mogelijk Lovari-dialect te gebruiken, opdat de tekst voor alle Sinti-, Roma- en andere zigeunervolkeren in de wereld toegankelijk zou zijn. Hij heeft echter in enkele gevallen terug moeten vallen op andere talen, waaronder Sanskriet en het Hindi, omdat het Lovari maar 600 tot 1000 woorden omvat.
De uitgave wordt in twee talen gedrukt: in het Lovari en in het Hongaars. Vesho denkt nog dit jaar een vertaling van het Oude Testament te kunnen voltooien.
Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl