Dit artikel is partnercontent.
CBB converteert lectuur voor mensen met leesbeperking
Lectuur en informatie toegankelijk maken voor mensen met een leesbeperking. Dat is de missie van de Christelijke Bibliotheek voor Blinden en Slechtzienden in Ermelo. „Wij vinden dat het hebben van een beperking geen belemmering mag zijn voor het lezen van boeken en tijdschriften”, vertelt Jeroen de Wind, verantwoordelijk voor marketing en communicatie.
En dus houdt de bibliotheek zich –als enige non-profitorganisatie met een christelijke identiteit- al ruim een eeuw bezig met het omzetten van teksten naar passende leesvormen. Wat dat zijn? Jeroen: „ Braille, grootletterversies en digitale en gesproken vormen op Daisy-cd’s en via streamingdiensten. Via onze nieuwsbrief en website maken we steeds bekend welke nieuwe uitgaven er zijn.”
Gereformeerde grondslag
Niet elke leesvorm is voor elke doelgroep geschikt. Braille wordt gebruikt door blinden en zeer slechtzienden, grootletter alleen door slechtzienden en de digitale en gesproken uitgaven door beide doelgroepen. Jeroen: „Ook dyslectici en mensen met een leesbeperking vanwege een lichamelijke, cognitieve of verstandelijke aandoening mogen overigens van onze uitgaven gebruikmaken.”
Hoewel de vrijwilligersorganisatie met haar 30 werknemers en 250 vrijwilligers een gereformeerde grondslag en identiteit heeft, zet ze zich in voor de volle breedte van de kerk en maakt ze niet alleen christelijke, maar ook algemene lectuur toegankelijk. „Zolang de laatste niet tegen onze identiteit ingaat”, aldus Jeroen. „We leveren namelijk lectuur aan de Bibliotheekservice Passend Lezen, waar iederéén met een leesbeperking boeken, tijdschriften en nog veel meer kan lenen.”
Grote collectie
De CBB bezit een grote eigen collectie met uitsluitend christelijke lectuur. Deze uitgaven zijn te koop of via een abonnement te verkrijgen. Het aanbod bevat onder meer (kerkelijk gebonden) tijdschriften, kranten, kalenders, agenda’s, bijna alle Bijbelvertalingen, liedbundels, psalmboeken en (Bijbelse) dagboeken in braille, grootletter en/ of digitale vorm. Jeroen: „We vinden het belangrijk, ook voor blinden en slechtzienden, om een toegankelijke Bijbel en een Bijbels dagboek voor dagelijks gebruik te hebben.”
Grootletterversie HSV
Een belangrijk project dat in volle gang is, is de omzetting van de Herziene Statenvertaling in een grootletterversie. Voor het einde van dit jaar moet deze versie klaar zijn. Er komt heel wat bij kijken bij zo’n project, vertelt Jeroen. „Voordat we de HSV in onze collectie mogen opnemen, is er eerst toestemming van de uitgever nodig. Als de financiering rond is, krijgen we digitale tekstbestanden toegestuurd, die wij vervolgens gaan bewerken, indelen en opmaken. We zetten ze met onze eigen medewerkers om in grootletter. Aan het einde van de rit laten wij de Bijbel op stevig en dik papier drukken en op een mooie manier inbinden.”
Giften
Voor de instandhouding en uitbreiding van de eigen collectie christelijke lectuur –en dus ook voor het HSV-project- is de Ermelose bibliotheek afhankelijk van giften en van de opbrengst van abonnementen en verkoopuitgaven. Jeroen: „Er is behoorlijk veel geld gemoeid met de productie van nieuwe boeken. Daar komt bij dat er iedere week of maand vele kranten en tijdschriften omgezet moeten worden. We willen mensen dan ook vragen een bijdrage over te maken om ons bij dit werk te steunen. Het zou toch geweldig zijn als ook blinden en slechtzienden door het lezen van christelijke lectuur dichter bij God komen?!”
Ook vrijwilligers, zoals inlezers, zijn altijd welkom bij de CBB. Wie interesse heeft, moet eens op kijken.
Deze bedrijfsfilm geeft een prachtig kijkje in de ‘keuken’ van de inlezers.
Een gebruiker aan het woord
De 63-jarige Coby Bonenberg uit Ermelo heeft al zo’n 45 jaar een abonnement op lectuur van de CBB. Vroeger las ze vooral brailleboeken, nu is ze overgestapt op gesproken teksten op een Daisy-cd. „Het RD, bijvoorbeeld. De voorpagina, het binnenlands en kerkelijk nieuws en enkele bijlagen worden ingesproken en op schijf gezet. En die komt met de post bij mij terecht.”
De bediening van de Daisyspeler -waarvan de kosten voor een groot deel door haar verzekeraar werden vergoed- is volgens haar „heel gemakkelijk.” Het apparaat heeft niet al te veel knoppen en beschikt over een goede zoekfunctie. „Zo kan ik vrij snel het artikel laten voorlezen dat mijn interesse heeft. De geluidskwaliteit is prima.”
Jaren geleden was een abonnement voor blinden en slechtzienden gratis, maar dat was eigenlijk niet terecht, vindt Coby. „Waarom zou een blinde niets hoeven te betalen voor diensten die hem worden aangeboden? Zeker als je bedenkt hoeveel tijd en werk er in de opname van één cd gaat zitten. Een editie van het RD neemt misschien zo’n vier uur in, maar ik denk dat de inlezers er wel acht uur mee bezig zijn!”
Hoewel het aanbod volgens Coby „best ruim” is, wordt niet alle lectuur die op de markt komt naar een versie voor blinden en slechtzienden omgezet. „Maar goed, ik ben toch niet in elk werk geïnteresseerd. Bovendien kun je altijd een aanvraag indienen.”