Wycliffe: Nog geen complete Bijbel in moedertaal voor 1,5 miljard mensen
Wereldwijd zijn er 1,5 miljard mensen die nog geen volledige Bijbel in hun moedertaal hebben. Dat meldden de Bijbelvertalers van Wycliffe Duitsland gisteren.
De Bijbel is nu in 636 talen in z’n geheel beschikbaar, aldus de laatste cijfers van Wycliffe Internationaal. Het Nieuwe Testament is in 1442 talen overgezet, terwijl in 1145 talen delen van de Bijbel te koop zijn.
Zo hebben 6,3 miljard mensen toegang tot (delen van) de Bijbel in 3223 talen. Wereldwijd zijn er volgens Wycliffe ruim 7000 talen onder de 7,44 miljard wereldbewoners in gebruik.
Bijbelvertalers zijn bezig met het vertalen van de Bijbel in 2422 talen, voor 1800 talen is nog geen actie ondernomen, aldus het Duitse persbureau Idea op basis van de cijfers van Wycliffe. Vooral voor talen in Afrika (642), Azië (574) en de Pacific (346) is nog veel werk te verzetten.
Wycliffe sprak in 1999 in een beleidsplan uit dat vertalers in 2025 voor alle talen die nog geen Bijbelvertaling hebben, met vertaalwerk moeten zijn begonnen.
Wycliffe Internationaal zet ook steeds meer in op luisterbijbels. Via het project ”Faith comes by Hearing” zijn al in meer dan 1000 talen luisterbijbels beschikbaar.