Kerk & religie
Kinderbijbel Van Dam in Chichewataal
APELDOORN. Deel 1 van de ”Bijbelse vertellingen” van H. van Dam is vertaald in het Chinyanja, een taal in oostelijk Zambia die nauw verwant is aan het Chichewa dat in Malawi gesproken wordt.
Redactie kerk
Anneke van Asselt bij kinderwerk in een dorpje in Zambia. beeld Stichting Stéphanos
Bedoeling is dat de kinderbijbel in september op de markt komt, zo meldde de stichting Stéphanos, actief in beide landen, vrijdag.
Stéphanosveldwerker Anneke van Asselt zorgde samen met Greyford Ndhlovu –werkzaam bij het ministerie van Onderwijs in Zambia– voor de vertaling van de kinderbijbel. Van Asselt vertaalde eerder de ”Kijk en Luister”-bijbel deel 1 van Laura Zwoferink voor Malawi en Zambia.
Meer over
Kinderbijbels
Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl