„Wijzen uit het Oosten waren wellicht vrouwen”
De wijzen uit het Oosten, die volgens het Evangelie Jezus kort na Zijn geboorte in een stal in Bethlehem met een bezoek vereerden, zouden best vrouwen geweest kunnen zijn.
Dat stelt de synode van de Church of England. De synode weigert daarom in een nieuw gebedsboek voor de jeugd het archaïsche woord ”magi” te vervangen door het modernere, maar minder precieze ”wise men” (wijze mannen).
Volgens de staatskerk koos de evangelist Matthéüs bewust voor het destijds al weinig gebruikelijke woord ”magi”, om zo de exotische herkomst van de bezoekers aan te geven. Het woord werd alleen gebruikt voor Perzische gerechtsdienaars en kan zowel op vrouwen als op mannen slaan. Nergens in het Nieuwe Testament staat dat het mannen waren, aldus de synode.
Dat de bezoekers wijs waren, is trouwens al evenmin zeker, vindt het kerkbestuur, dat het daarom dus maar op ”magi” houdt. Ook al weet bijna niemand wat dat precies betekent.