Binnenland

Vertalers Duits en Russisch in de prijzen

AMSTERDAM (ANP). Christiane Kuby en Hans Boland zijn de winnaars van de Martinus Nijhoff Vertaalprijs, de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. Kuby valt in de prijzen voor haar vertalingen uit het Nederlands in het Duits. Boland wordt onderscheiden voor zijn vertalingen uit het Russisch in het Nederlands, maakte het Prins Bernhard Cultuurfonds donderdag bekend.

13 November 2014 14:01Gewijzigd op 15 November 2020 14:20

De winnaars ontvangen elk een bedrag van 35.000 euro. De prijs is in 1955 ingesteld ter nagedachtenis aan dichter en vertaler Martinus Nijhoff, die bestuurslid was van het Prins Bernhard Cultuurfonds.

Kuby vertaalde werk van onder anderen Jeroen Brouwers, Helga Ruebsamen en Kader Abdollah in het Duits. Boland vertaalde werken uit het Russisch van auteurs als Garsjin, Dostojevski en Tolstoj. Sinds 1999 werkt hij aan de vertaling van het complete oeuvre van Poesjkin.

RD.nl in uw mailbox?

Ontvang onze wekelijkse nieuwsbrief om op de hoogte te blijven.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl

Home

Krant

Media

Puzzels

Meer