Pleidooi voor moderne versie van Lutherbijbel
Er moet een nieuwe uitgave van de Lutherbijbel komen, vindt de Münchense hoogleraar theologie Michael Schibilsky. Deze moet de kracht van de door Luther gehanteerde taal en de begripsvermogen van de hedendaagse mens met elkaar verbinden.
Schibilsky, vice-preses van de synode van de Evangelische Kirche in Deutschland (EKD), zei dit tijdens de synode, die momenteel in Trier wordt gehouden, tegen journalisten.
Voor een dergelijk project zijn, aldus Schibilsky, verschillende taalvaardige personen van binnen en buiten de kerk nodig. Men heeft mensen nodig die, zoals Luther het uitdrukte, de mens „direct in de mond zien.” Hij deed de suggestie om televisiepersoonlijkheden zoals Harald Schmidt en Ulrich Wickert bij het project te betrekken.
De laatste revisie van de Lutherbijbel had plaats in 1984. Een nieuwe versie, waarvan de totstandkoming volgens Schibilsky niet langer dan acht jaar hoeft te duren, moet naar zijn mening vanuit de EKD worden ondersteund. In deze uitgave zouden ook elementen uit de vrouwentheologie moeten komen.