Evangelischen protesteren tegen Duitse Volxbibel
DILLENBURG - Duitse evangelischen hebben de onlangs verschenen ”Volxbibel” voor jongeren bekritiseerd.
Dat bericht de Duitse christelijke nieuwsdienst Idea. Auteur van de Volxbibel is Martin Dreyer uit Hamburg, oprichter van de ”Jesus Freaks”. Samen met tieners, theologen en pedagogen vertaalde hij het Nieuwe Testament in jongerentaal. Het begin van het Onze Vader wordt weergegeven met: „Hé, onze Papa daarboven.”De Werkgroep voor Evangelicale Theologie (AfeT) vindt de nieuwe jongerenbijbel „godslasterlijk.” „Deze Bijbel brengt op geen enkel manier tot uitdrukking welke oriëntatie de Schrift christenen en niet-christenen biedt. Ze verenigt niet, ze scheidt. Ze bouwt niet op, ze tast aan”, schrijven prof. Herbert Klement en ds. Stefan Felber van AfeT in een reactie.
Veel christelijke boekwinkels weigeren de Volxbibel te verkopen. In een informatiefolder voor klanten noemen ze de jongerenbijbel „knoeiwerk, ordinair en ongepast voor God.”