Eerste Van Dale-kinderwoordenboek
Het eerste woordenboek voor kinderen van 2 tot 4 jaar is uit. Het Van Dale-boek bevat 1000 woorden die peuters zouden moeten kennen voordat ze naar de basisschool gaan. De betekenis van de woorden wordt uitgelegd met tekeningen en versjes.
Zo staat bij het woord ”lammetje”: ’Wat springt en huppelt daar? Is het een poes, is het een aap? Welnee, het is een lammetje. Dat is een baby-schaap.” Een tekening laat het beestje zien. De versjes zijn afwisselend serieus en grappig, maar ook multicultureel, aldus Betty Sluyzer, die met anderen precies een jaar aan ”Mijn eerste Van Dale” werkte.
Daarom komen Achmed, Hassan en Abdel ook in het woordenboek voor. „Abdel gaat naar de crèche, de crèche bij de moskee. Zijn mama gaat hem brengen. Hij neemt zijn tasje mee.”
Een woordvoerder van Uitgeverij Van Dale benadrukt dat het multiculturele aspect niet te geforceerd wordt benadrukt. „De kinderen in het woordenboek vormen een goede afspiegeling van de maatschappij”.
Volgens hem loopt het boek goed. „Niet alleen ouders en grootouders schaffen het aan, ook peuterspeelzalen zijn er dol op”.
De woorden poep, plas en piemel hebben de auteurs niet uit de weg willen gaan. Met de uitleg „Wat je op dit plaatje ziet: de jongen heeft een piemel en het meisje niet” moet ’het’ wel duidelijk worden, aldus de woordvoerder.
De schrijvers hebben ook een versje over een kleine Jan Peter opgenomen in het boek. „Jan Peter trekt de kar. Poe poe. De kar is zwaar. Hij wordt een beetje moe.” Het ventje op het plaatje lijkt met zijn brilletje en kapsel opvallend veel op premier Balkenende in zwembroek.