Kerkvader Hieronymus moest alles loslaten

Kerk & religie

”Neem mijn leven, laat het Heer” is een overbekend uit het Engels vertaald lied van Frances Ridley Havergal (1836-1879). Ooit schreef echter de zelfbenoemde ”stukjesschrijver” Bert Klei in Trouw dat betwijfeld mocht worden of de vierde strofe door ieder wel van harte kon worden meegezongen: „Neem mijn zilver en mijn goud dat ik niets daarvan behoud.” Ga er maar aanstaan! Waar dit lied in kerkdiensten wordt gezongen, zullen de eerwaarde heren dit couplet meestal wel overslaan.

We vragen u enkel voor persoonlijk gebruik onze content te kopiëren. Het delen van deze content met anderen is niet toegestaan © Reformatorisch Dagblad 2023.

Hebt u een taalfout gezien? Mail naar redactie@rd.nl.